お役立て頂けますと幸いです。 北アルプス唐松岳周辺の登山情報サイト

マニワ綜合企画

お役立て頂けますと幸いです

「幸いです」の意味は? 「幸いです」という言い回しは、ビジネスシーンでよく使われます。 メールの文面で見かけた事がある普段何気なく使っている「幸いです」の意味とはどのようなものなのでしょうか。 「幸いです」は 相手への依頼、つまりこちらからのお願いの念を込めて使われます。 相手が実行してくれたらこちらが嬉しい、助かる、といった意味合いです。 自分本位ではなく、相手ありきの喜びの表現です。 また、「幸せです」は、相手に贈り物をする場合にも使われます。 喜んでいただければこちらも嬉しいです、といった意味で使います。 相手が喜んでくれる事、相手の役に立てることを期待する気持ちを伝える事が目的です。 自分の都合で勝手ながら喜んでくれればありがたい、といった気持ちを込める事ができます。 「幸いです」は上の立場の人や目上の人へのメールで使う 「幸いです」は 立場が上の人や職場の先輩、親しい間柄の会社関係の人にあてて使われます。 また、より一層相手に敬意を払い、確実に尊敬の意を示したい場合は、「思います」の敬語である「存じます」を用いて、「幸いと存じます」や「幸いに存じます」という言い回しを使った方が良いとされています。 相手との距離が近く、親しい同僚や会社関係の人には「助かります」を使う事もできますが、上司にあてて使うのは失礼なのでやめておきましょう。 「幸いです」を形式だけのものだと捉えて好ましくないと考える人もいますが、ビジネスにおけるメールなどの文面で多用されているので、その点に関してはそれほど気にかける必要はないでしょう。 「幸いです」を使用する際に気を付けておきたいのは、あくまでも 相手への期待よりも自分の希望を伝えるに留まる言い方であるという事です。 この言い方は、お願いの優先順位が低くなってしまいます。 そのため、相手には「しなくてもいいのか」「後回しにしてもいいのか」といったように受け取られてしまいがちです。 よって、「してほしい」という強い気持ちよりも、「してくれれば良い」というくらいの気持ちしか伝わらないため 本当に急ぎの用事や、どうしてもやってもらわなくては困るという場合は使わない方が良いでしょう。 「幸いです」を他の言葉で言い換えたい場合は? 「幸いです」を言い換える言い回しはいくつかあります。 「 ~して頂ければ幸いです」「 ~して頂けますでしょうか」「 ~して頂きたくお願い申し上げます」などが挙げられ、形を変えて自分の希望や要望を伝える事ができます。 「~して頂ければ助かります」「都合が良いです」などといった言い回しも可能ですが、これは目上の人に対して使うと失礼にあたる事もあるので、注意が必要です。 なお、「幸いに存じます」という言い回しを使いたい時は、相手の立場に気を付けましょう。 「存じます」は謙譲語です。 謙譲語は動作の対象となる人に対して自分がへりくだり、相手に直接敬意を表すためのものです。 そのため「存じます」を使う時は、謙譲語を使うべき相手かどうかを見極める必要があります。 「幸いです」の類語は? 類語としては「不幸中の幸い」や「幸いにも~できる」など、運の良さや都合の良さ、幸福を表す言葉があります。 「感謝感激です」「何よりの朗報です」「ありがたく存じます」など、「幸いです」以外にも、こちらから相手に喜びの念を伝えるための言い方がある事を覚えておくと、ビジネスにおけるメールのやり取りに役立つでしょう。 「幸いです」と「幸甚です」の使い方の違いは? 「幸いです」という言葉の代わりに、 「幸甚(こうじん)です」という言い方が使われる場合も少なくありません。 では、「幸甚です」とは、どのような時に使うべきなのでしょうか。 「幸いです」よりも丁寧に伝えたい時に使う 通常「幸甚です」は、目上の人に対して 「幸いです」よりも更に丁寧な言い方として使われます。 相手が上司や役員、大事なクライアントなどである場合は「幸いです」よりも「幸甚です」を使うべきだと考えて問題ないでしょう。 「幸甚に存じます」という言い方でメールなどの文面では硬さを加える事ができ、主にこちらを使う事が多いです。 「幸甚です」は、それよりも少し硬さをやわらげた言い方と言えます。 「幸甚」の由来は「甚だ(はなはだ)幸せ」 「幸甚」という言葉は、「甚だ(はなはだ)幸せ」という言葉に由来するものです。 「甚だ」とは、程度が激しく大きい事を指し、非常に、酷く、などというように状態や物事を強調することを意味します。 ですので、「幸甚」は非常にありがたく、この上なく幸せであるといった最大限、最上の幸福の表現の仕方であると言えます。 「幸甚」を使った文例 実際に「幸甚」という言葉を使った例文としては、「ご連絡頂ければ幸甚です」や「当方までご一報頂ければ幸甚に存じます」、「お会いできまして幸甚の至りでございます」といったものが挙げられます。 どれも重要な取引先などを相手にした時に、間違いなく使えるようにしておきたいところです。 「幸いです」は口語でも使える? メールを送ったり、書面に記したりする場合、「幸いです」という言い方はとても重宝されますが、口頭では使われる事はありません。 「幸いです」はあくまでも書面の上でのやり取りにのみ使われる言い回しで、会話の中では使われません。 「幸いに存じます」など、文に起こす事で相手に気持ちを伝える事ができる言い方でも、口に出すと違和感を与えてしまいます。 では、「幸いです」という気持ちを口頭で伝えるには、どのような言い方をすれば良いのでしょうか。 例はいくつか挙げられます。 基本的には口語としても使う事ができる「です」や「ます」、「ございます」といった、従来よく使う語尾をつけても失礼にあたる事はありません。 他にも「 ありがたいのですが」といったように、語尾を曖昧にしてぼやかすような言い回しもできます。 また、「 ありがとうございます」や「 本当に助かります」、「 恐縮です」なども口語として使っても問題ありません。 普段口にしている何気ない言葉が相手にとって失礼にならないかどうか考えてみると、意外と「幸いです」という言葉を使って気持ちを伝える事に支障がないという事がわかります。 無理に難しい言葉を使おうとしたり、改まった言い回しを考えると会話がぎこちなくなり、かえって自分の気持ちを相手にわかってもらう事が難しくなってしまいます。 あくまでも失礼のない程度に敬語を使えれば問題ないという事を忘れないでください。 「幸いです」を英語変換すると? 「幸いです」という気持ちを英語で表すには、どのような言い回しをすれば良いのでしょうか。 一般的には、以下のような文を使います。 「I would appreciate if you could 動詞. 」 動詞の部分に相手にお願いしたい行為を当てはめて、「(動詞)して頂ければ幸いです。 」という文を作ります。 また、 「could」を使うという事に注意してください。 「もし~してくれたら」という仮定を表すために必要な分詞として使用する事を忘れないようにしましょう。 文末に「as soon as」を加えて、「できるだけ早く」「早急に」という意味を付け足す事もできます。 ただし、英文であっても日本語と意味は変わりありませんので、この場合も優先度が高いお願いではない表現であると捉えられる可能性が高いという事を充分考慮してください。 「幸いです」はメールで使いすぎないようにしよう 「幸いです」という言い回しを正しく使うためには 使いすぎてはいけないという事も頭に入れておきたいところです。 いくら丁寧で相手に敬意を払っているからといって、敬語を乱発しては逆効果です。 また、「~いたします」や「~してもらう」といった言葉を使う時は、ひらがなを使う方が良いでしょう。 これらの言葉は謙譲語ではなく補助動詞なので、漢字に変換する必要はありません。 「幸いです」という言葉を使う時に一緒に使う事が多い言葉なので、覚えておくと役に立ちます。 「幸いです」という言葉は敬語を使う事があまりない英文にも言い換えることができるように、相手にこのようにしてくれたら自分も幸せであるという気持ちを伝える事ができる数少ないものです。 用法を間違えずに使うようにしましょう。

次の

「幸いに存じます」の意味と使い方・例文・正しい敬語表現

お役立て頂けますと幸いです

「いただけると幸いです」とはどういう意味? 「いただけると幸いです」という表現は一見すると、「~していただきたい」という意味にも取れますが、実は「~していただければうれしいのですが、別にそうしていただかなくても構いません」というのが本当の意味です。 これは、日本語の表現によくある遠回しの言い回しの一種です。 私たちはよく「~してほしい」とはっきり言うべきところをこのように「していただけると幸いです」と伝えることで、自分の要望を柔らかく伝えようとします。 言い換えれば、それとなく自分の要望を伝えている、ということになります。 「いただけると幸いです」の使い方の例 「いただけると幸いです」は、主にメールや書類などで書き言葉として使われることが多いです。 例えば、何らかの催し物を開催する際や、他企業の役員を招待する際に、「出席いただけると幸いです」というように使います。 ニュアンスとしては「ぜひともご出席下さい」と伝えたいところですが、先方も多忙なスケジュールを抱えている中であまりにもはっきりとこちらの要望を伝えるのは失礼である、ということでこのような言い回しがよく用いられます。 敬語で「いただけると幸いです」を表現するには さて、ここまで見てきたように「していただけると幸いです」という表現は、相手に自分の要望を遠回しに伝えるという点では、なるべく柔らかく、かつ相手を傷つけずに済む表現として使い勝手がよいです。 しかし、遠回しな表現である一方、こちらの要望が相手に伝わりにくいという短所もあります。 先ほど例に挙げた催事への出席についても「出席いただけると幸いです」と伝えただけでは、「出席いただいても、また別にそうしていただかなくても構いませんよ」というニュアンスになるため、場合により受け取った側が困る場合もあります。 そのうえ、「ぜひ出席してほしい」という場合は伝える側がなおさら困ることになりかねません。 それでは、「いただけると幸いです」を敬語で、かつ的確にこちらの要望を伝わる形にするにはどのようにすればよいのでしょうか? 「なにとぞ~をお願いいたします」と伝えてみる 「いただけると幸いです」という意味合いで、先方にぜひともやってもらいたい要望がある場合は「なにとぞ~をお願いいたします」と伝えると敬意のこもった、なおかつ的確な表現となります。 先ほどの催事への出席を先方にぜひともお願いしたい場合も「なにとぞご出席をお願いいたします。 」と伝えれば、先方の方もどうにか忙しいスケジュールをうまく調整して出席しようという気になります。 このように、「していただければ幸いです」も伝え方をうまく工夫することによって、より的確に伝わりやすい敬語表現に置き換えることができます。 より目上の人に伝えるには 「していただければ幸いです」をより的確かつ敬意を表して伝える表現として「なにとぞ~をお願いいたします」という表現を紹介しましたが、より目上の人向けの適切な表現もあります。 まず、「幸甚です」や「幸甚に存じます」という表現です。 これはそのまま見ると「はなはだ幸いです」で、ひいては「こちらとしてもこの上なく幸いです」という意味になります。 特に他社の社長や取締役といった非常に目上の方に対して使われる表現であるため、同じ「いただけると幸いです」の的確な敬語表現でも相手の立場によって使い分けることが大切です。 このほかにも「幸いに存じます」という表現もあり、こちらは「幸甚です」「幸甚に存じます」に比べてやや柔らかい表現ですが、目上の方向けの敬語表現としてよく使われます。 ビジネスやビジネスメールで使える例文 さて、ここでは「いただけると幸いです」を実際にビジネスやビジネスメールでどのように使うかについての用例を示していきます。 ぜひとも実際のお仕事の場で役立ててみてください。 用例その1:記念パーティーに招待する場合 ビジネスの場ではよくある、催事への招待の際に使われる一例です。 「拝啓 時下ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。 平素は格別のお引き立てを賜り誠に有難く厚く御礼を申し上げます。 さて、来る10月3日に弊社の創立30周年記念パーティーを開催することとなりました。 ご多忙のことと存じますが、ぜひともご出席いただけると幸いです。 敬具」 なお、先にも書いたように目上の方や大切な取引先の方に対しては「いただけると幸いです」の部分を「いただければ幸いに存じます」や「いただければ幸甚です」と書き換えると、なお丁寧さが増します。 用例その2:贈り物をした場合 こちらはビジネスではなく私的な関係において使う例です。 このように何かお礼がてら謝礼を贈った場合に使ってみるとよいでしょう。 「こんにちは、お元気ですか?さて、先日は京都への旅行の旅費を一部援助していただいたこと、感謝いたします。 おかげさまで、有意義な旅行を楽しむことができました。 そのお礼としまして、ささやかながらお土産をお送りさせていただきました。 ぜひともご賞味いただけると幸いです。 」 用例3:対等な人にメールでお願いする場合 こちらもよくあるケースで、自分と対等の立場にある人にメールでお願いをする場合にも「いただけると幸いです」はよく使われます。 「件名:培養実験に関するデータ拝借のお願い 〇〇さん お疲れ様です。 さて、3日前の培養実験のことでお願いがあります。 実は実験中に見られた現象に夢中になりすぎたあまり、日報の作成について失念しておりました。 その件で先ほどから教授よりなるべく早く提出するように言われております。 大変申し訳ないのですが、日報を作成するために〇〇さんがとっていたという培養実験のデータを明日にでも拝借いただけると幸いです」 目上の人に使う際に注意すべき点とは ここまで「いただけると幸いです」についていろいろと見てきましたが、最後に特に目上の人に対して使う場合の注意点についても見ていきましょう。 基本的に目上の人には使わない まず、「いただけると幸いです」という表現は基本的に目上の立場の人に対して使うべきものではありません。 むしろ、自分と対等な人や、ビジネスであれば対等な立場にある他社の人間、さらには後輩や部下に丁寧にお願いをする時などに使うものです。 このため、目上の立場の人に対しては「いただけると幸いです」ではなく、「幸甚です(幸甚に存じます)」や「幸いに存じます」といった表現を使うようにしましょう。 「助かります」は使わない 「いただけると幸いです」の言い換えの表現の1つに「していただけると助かります」というものがありますが、こちらも目上の人に対して使うべき表現ではありません。 というのは、「助かります」という表現は、基本的にとてもくだけた表現であることに加え、「自分が中心になってやっていることに他人の助けを借りる」という意味合いがあるためです。 そのため、目上の人に対して「助かります」と使うのは、わざわざ目上の人の手を煩わせる依頼をするというような意味にとられるため、むしろへりくだりが見られない失礼な態度に当たります。 このため、「いただけると幸いです」の言い換えの表現としての「助かります」は、友人や親しい同僚に対して使うのが無難です。 「いただけると幸いです」は相手の立場に合わせて使用しましょう 「いただけると幸いです」という表現について見てきましたが、いかがでしたか?書面やビジネスメールなどを使ってお願いをする際によく用いられる表現で、一見するととても便利に仕えるように見えますが、相手の立場によっては「幸甚に存じます」といった書き方を変える必要があります。 特に相手が目上の立場の人であれば、ある程度適切な表現を使うことが大切です。 よく使われる表現だからこそ、相手の立場に配慮して、円滑なコミュニケーションをはかることができるように努めましょう。 あなたの年収、適切ですか? 「こんなに働いているのに、なんでこんなにお金がないんだろう。。。 」 そんなことを考えてしまう方もいらっしゃると思います。 実はその悩み、転職すれば解決できる可能性があります。 転職エージェントを使うと、専属のアドバイザーが年収の交渉もしてくれるので、あなたのスキルにあった年収を手に入れることができるかもしれません。 転職エージェントの比較記事もあるので、合わせて読んで見てください。

次の

静岡県掛川市にぬくもりあるケーキ屋をオープンしたい!!

お役立て頂けますと幸いです

寄附者のメッセージ 区分 メッセージ 教職員 在学生のみなさん、コロナ禍でも、がんばり過ぎず、あきらめず、夢に向かって進んでください。 卒業生 文教生の皆さんへ コロナの影響で学校での勉強、部活動が出来なく大変な思いをしていると思います。 皆で協力して、コロナを乗り切り、思い切り勉強・部活動に励んでください。 コロナに負けるな文教生!! 卒業生 教員養成大学として次代の教育を盛り上げていけるような学生が沢山、輩出されるような大学作りをめざして欲しいです。 卒業生 文学部中国語中国文学科で過ごした4年間は、私の人生における大きな財産です。 お世話になった方々に、微力ながら恩返しをしていきたいと思います。 保護者 児童へのより良い教育の充実へ向け、宜しくお願い申し上げます。 保護者 より良い学校作りにお役立て頂けたら幸いです。 教職員 2021年春、開設のために苦労されて来られた皆様が、最高の喜びと祝福に溢れます様に。 感謝を込めて。 卒業生 娘と学校説明会等に参加させていただいて素敵な新校舎に生まれ変わり、人も学校も良いところは変わらずにさらにパワーアップしていて改めて素晴らしい学校だと感じました。 これからも笑顔が溢れるあたたかい学校であってほしいです。 卒業生 頑張れよ文教大学付属高等学校ソフトボール部!! 保護者 中学校の生徒さんのためにお役に立てていただければ幸いです。 よろしくお願いいたします。 保護者 小学校の生徒さんのためにお役に立てていただければ幸いです。 よろしくお願いいたします。 保護者 こいのぼり拝見いたしました。 園児も保護者もとても喜んでおり有難うございます。 園児たちが笑顔になれる寄付金を活用いただけると幸いです。 今後ともよろしくお願いいたします。 卒業生 中学・高校ではお世話になりました。 感謝しております。 保護者 大変お世話になっております。 子供達に受け止めきれない程の愛情を注いてくださる先生方には、心より感謝致しております。 この寄付金も、より良い学校作りにお役立て頂けたら幸いでございます。 心ばかりで恐縮ですが、納めさせて頂きます。 これからもどうぞ宜しくお願い申し上げます。

次の