お聞かせ願いたく。 明らかに迷惑な営業電話に名乗りたくない時

「お聞かせ願えますか」、の言い方は丁寧の最上級ですか?

お聞かせ願いたく

お聞かせくださいのくださいという言葉には命令口調が含まれています。 という事は目上の方に使ってしまうと大変失礼な言葉になってしまうのです。 お分かりの様に何かを聞く時と言うのは下手に出て聞く物です。 なぜなら相手に何かを聞いて教わるわけですから上下関係ができます。 聞いている側は下で教えている側は上になるわけです。 そのためこうした場面では下手にいる物を聞いている人ですから命令口調では聞くのは失礼ですよね。 つまりお聞かせくださいという言葉を目上の方にそのままの言葉で使ってしまうと大変失礼な印象を与えてしまうでしょう。 下手をすると相手を怒らせてしまう可能性もあるため、お聞かせくださいという言葉は他の言葉に言い換えるなどの対応をして慎重に言葉を選んで使う必要があるのです。 お聞かせくださいはくださいという言葉の部分が命令口調であるため目上の方に使う場合は注意が必要なのは何度もご説明しているのでお分かりですよね。 このお聞かせくださいのくださいという言葉を謙譲語で言い換えて表現すれば命令口調ではなくなります。 例えばお聞かせくださいをお聞かせいただけませんかとした場合はどうでしょうか。 くださいとはいただけませんかでは印象も変わりますよね。 先ほどのお聞かせくださいでは聞かせてもらうという命令の意味になっていました。 お聞かせくださいからお聞かせいただけませんか?に言い換える事で受ける印象や言葉の伝わり方も変わりますよね。 くださいよりもお願いする言い方なので少し柔らかい印象を受けますし、いただけませんかの「いただく」と言う言葉は謙譲語のため目上の方に使っても失礼ではありませんよね。 このようにお聞かせくださいのくださいの部分をいただけませんか等の謙譲語で言い換える事で目上の方にも悪い印象を与える事なく質問を聞く事ができますね。 そのため目上の方にそのままお聞かせくださいと言ってしまうと大変失礼な印象を与えてしまいます。 そのため正しい敬語の使い方をまずは覚える必要があります。 お聞かせくださいを正しい敬語に言い換えるためにはくださいの部分が命令口調である事が問題なのでそのくださいという言葉を謙譲語である頂くという言葉に言い換えたり、尊敬語であるくださいませなどを使う事で相手への敬意を示す事ができます。 目上の方にお聞かせくださいと言う場合は、そのまま使うのではなくお聞かせ願えませんかやお聞かせくださいませやお聞かせ頂けますかなどの謙譲語や尊敬語で言い換える事で相手への印象を良くする事ができますので上手く活用していきましょう。

次の

「お聞かせください」の意味と使い方・敬語での注意点

お聞かせ願いたく

気になる項目をクリック• 1.「~いただきたく存じます」の意味 「確認してほしい」の敬語表現 まずは、「~いただきたく存じます」の意味を理解するところから始めましょう。 「~いただきたく存じます」は、 複数の単語から成り立つ敬語表現です。 ここでは「ご確認いただきたく存じます」を例に、以下の表で詳しく見ていきましょう。 イメージとしては、 「~してほしいと思っているのですが…」です。 上司や目上の人、取引先やお客に対して適切なへりくだる表現として使えます。• 「いただきたく」と「頂きたく」の使い分け 何かをしてもらいたいとき、「~いただきたく存じます」の 「いただきたく」を「頂きたく」と書いてしまうのは誤りです。 漢字で「」と書くのは、食べ物や贈り物をもらう時です。 「~をしてもらう」ときは、ひらがなで書きます。 また、ひらがなで「いただきたく」は食べ物や贈り物をもらう時でも使うことが出来るので、無難な表現だと言えるでしょう。 2.「~いただきたく存じます」は敬語として正しい? ここで何となく気になってしまうのが、「~いただきたく存じます」が本当に正しいかどうかですね。 確かに上司に対する表現としてはこれ以上ないですが、心配なのは 「二重敬語になっていないか?」でしょう。 「~いただきたく存じます」は上司に対して失礼のない表現として、本当に正しいのか、詳しく見ていきましょう。• 「~いただきたく存じます」自体は二重敬語ではない 脱線しましたが、「~いただきたく存じます」は、「~してもらう」のと「~思う」の謙譲語を合わせたものです。 しかし、 一つの単語に二つ以上の敬語表現は用いられていません。 よって、「~いただきたく存じます」は二重敬語とは言えないのです。 とはいえ、二重敬語には気をつけよう 「~いただきたく存じます」それ自体は二重敬語ではないとはいえ、安心はできません。 「お伺いいただきたく存じます」のように使うと、二重敬語になってしまいます。 理由は「訪問する」の敬語表現である「」に、敬語表現の「お」を使ってしまっているからです。 正しくは「ご訪問いただきたく存じます」と表現します。 3.「~いただきたく存じます」の使い方 「~いただきたく存じます」を使うのは、上司など自分より目上の人に「~してほしい」と頼み込む時です。 ビジネス文書やメールやプレゼン等においては、 「いただきたく存じます」のように、最初に「ご」や「お」をつけて使います。 「ご多忙のところが」と前置きをするなどして、相手に対して姿勢を低く見せることが肝心です。 ただし、二重敬語には気をつけましょう。• 「を取りたいとき」• お時間 いただきたく存じます。 「教えてほしいとき」• ご教示 いただきたく存じます。 お教え いただきたく存じます。 「送付した資料を見てもらいたいとき」• ご確認 いただきたく存じます。 ご高閲 いただきたく存じます。 「その他」• ご いただきたく存じます。 お いただきたく存じます。 ご参加 いただきたく存じます。 お断り。 一度説明させて いただきたく存じます。 4.「~いただきたく存じます」を用いる際の注意点 確かに、「~いただきたく存じます」は目上の人を丁重にもてなす表現としては適切です。 しかし、 失礼のない対応をするなら、使い方を誤ってはなりません。 ここでは、やってしまいがちな注意点を紹介します。• 〇返信 いたします。 あまり重要でない話題を振る時や相手が初対面でない場合には、「~いただきたく存じます」よりも、むしろ「~いたします」の方が適切です。 以上の例文でも、「~いたします」を使ったほうがスマートで、好印象を与えられますね。 4-2.「~をしていただきたく」のような省略表現はNG 「~をしていただきたく」のように、「存じます」を略して伝えていないでしょうか? もし心当たりがあるなら、今すぐにやめましょう。 「存じます」を省略した表現は大変失礼にあたります。 せめて「~していただきたく思います」「~していただきたく願います」のように、省略せず完結させましょう。 5.「~いただきたく存じます」の言い換え表現 ここでは、 「目上の人に何かをしてほしいとき」に便利な「~いただきたく存じます」の言い換え表現も覚えておきましょう。 言い換え表現を使いこなせば、上司や取引先からは知的に見られ好印象です。 加えて、相手に「~してほしい」時には、敬語とはいえ相手や状況によって適切な言葉は変わってきます。 状況に合わない言葉の使い方で恥をかかないためにも、しっかり覚えましょう。 5-1.~していただければ幸いです 「~いただきたく存じます」の言い換え表現として、 「~していただければ」は代表的です。 「~いただきたく存じます」と同じように、ビジネスメールや文書で「相手に何かを依頼する」ときに用いられます。 「~をしてくれるとありがたい」という意味の表現になり、「~してください」よりも柔らかい印象を与えられます。 お手数ですが、 お送り いただけますよう申し上げます。 ただし、「申し上げます」は堅苦しく、シンプルさに欠けた表現だと言えます。 くどい表現を嫌う人もおり、人によっては悪印象を与える場合がありますので注意しましょう。 そんな時は、代わりに 「~なさってください」を使うといいでしょう。 「する」の尊敬語「なさる」を、「~してください」で活用した表現です。 「~してください」よりも丁寧に伝わります。 くれぐれも お大事に なさってください。 くれぐれも ご養生 なさってください。 「~なさってください」は、おもに体調を気遣う意味合いが強い表現です。 イメージとしては 「体に気をつけてください」といった感じでしょう。 6.上司へのビジネスメールでも使える「~いただきたく存じます」の例文 それでは、本格的に「~いただきたく存じます」の「ビジネスにおいての使い方」を例文で見ていきましょう。 「~いただきたく存じます」の使い方を、5つのシーンにおける例文で見ていきます。 今回は「~いただきたく存じます」に加え言い換え表現も交えて、「目上の人に対してものを頼む表現」をマスターしましょう! 6-1.アポイントを取りたいとき• I would like to ask for your help. 意味:お願いさせて いただきたく存じます。 We would like to ask you to let us know. 意味:我々に知らせて いただきたく存じます。 We would like you to contact us immediately regarding the status of the shipment. 意味:早急に配送についてご連絡を いただきたく存じます。 なお、「like」と「to」の間に「you」など相手を指す単語を入れることもあります。 これでも一般的に使われる表現です。 ただし、使い時はビジネスメールに限られます。 (ビジネスメールでの表現) 意味:ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、を いただきたく存じます。 (ビジネスメールでの表現) 意味:実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせ いただきたく存じます。 そのため、 「I would be grateful if you could ~」「Would you be willing to ~」という表現も覚えておきましょう。 「気が乗る時でいいので」という柔らかいニュアンスの表現です。 「I would be grateful if you could ~」• I would be grateful if you could let me know when you receive the product. 意味:商品受け取り後ご一報 頂けると幸いです。 I would be grateful if you could give him some information on local conditions. 意味:彼に現地の情報を 教えてくださるよう、お願いいたします。 「Would you be willing to ~」• Would you be willing to attend the meeting? 意味:会議に出席して くださいませんか。 I am extremely interested in your research, so would you be willing to explain a little bit about it? こちらにはへりくだる意味合いは少なく、初対面でない人や同僚との会話する場合に合っているでしょう。 I apologize for the sudden changes and ask for your understanding. 意味:急な変更をおわびいたしますとともに、ご理解を いただきたく存じます。 まとめ 「~いただきたく存じます」自体は二重敬語ではないため、そのまま用いても失礼には当たりません。 しかし、 上司を相手に使うなら、何よりも一歩譲る姿勢が大切です。 丁寧な表現を心がけながらもくどい表現は避け、乱用には気をつけましょう。 「ご検討いただきたく存じます」のように用いるのが基本的な使い方です。 英語表現では「would you like~」「could you please~」のように表現します。 海外のビジネスパートナーを相手にするときは覚えておくと便利ね。

次の

聞かれたくない家庭のこと。職場での対応について。

お聞かせ願いたく

関わりたくなくて… よろしくお願いします。 中学生の子がいます。 関わりたくなくて離れてるけど、向こうからグイグイくるそうで困っているようです。 相手をAくんとします。 その他の 共通の友達をBくんとします。 小学校の最後辺りから違和感を感じて関わらないようにしていたそうです。 なぜかというと、自己中なんだそうです。 ラインも既読つかないと、スタンプ連打。 もしくは着信連続。 うちは塾もあるので、すぐに気づけないということをAくんには前もって伝えています。 朝も一緒に行っていましたが、Aくんの知らない話題だと「その話知らないから違う話にして」と言われたり、うちの子がBくんと盛り上がってると機嫌が悪くなるそうです。 めんどくさくて、朝も一人で行くようになりました。 なんで一人で行くの?とAくんには聞かれたそうですが「うん、色々あってね」とスルーしたそうです。 Bくんには自分で電話をし、Aくんとは関わりたくないから一人で行くけど、ごめん、と話をしたそうです。 Bくんは「うんうん、そういうときは距離置いたほうがいいよね」といってくれたそうです。 Aくんは普段からうちの子に対してすごくつっかかってきて、Aくんの誘いがきて、行ってみるとすでに遊びが始まっていて途中参加でルールがわからなくて、ルールを聞いたうちの子に「そんなの最初からいればわかるでしょ」など言います。 他の子から聞きました 厄介なのが、学校ではおとなしいのです。 多分Bくんとうちの子の前でしかそういう態度にならないのかなと思いますが、うちの子はストレスがたまって仕方ないそうです。 AくんとBくん、今のところ学校も同じクラス。 うちの子は他にとても仲のイイ友達がいるので、その子といるようですが、たまたまBくんがうちの子に話にくるとAくんが割り込み入ってきたり。 極力関わりたくなくて、離れてるのに逃げられず。 嫌いな、嫌な人ともうまくやれるようにアドバイスをしたいですが、なかなかうまいことが思い付かなくて….

次の