お手数 おかけ し ます が よろしく お願い いたし ます。 「お手数をおかけしますが」を徹底解説!類語もチェック

お手数をおかけ致しますが、よろしくお願いします。は英語でどう言うの?

お手数 おかけ し ます が よろしく お願い いたし ます

I am sorry to cause you inconvenience, but I am looking forward to your reply. (お手数をお掛けしますが、ご返信お待ちしております。 We apologize for the inconvenience this will cause you, but we ask for your kind cooperation. (皆様にはお手数をおかけいたしますがよろしくお願いします)• I am terribly sorry to inconvenience you, but I appreciate your correspondence. (お手数おかけし申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いします。 Sorry for troubling you, but could you check the details, please? (ご多忙のところお手数をお掛け致しますが、急ぎ確認をお願いします。 I am sorry to trouble you, but could you tell me one more time? (お手数をおかけしますが、もう一度教えてくれませんか。 I am sorry to trouble you, but I would really appreciate it if you could confirm. (お手数をお掛けいたしますが、御確認の程宜しくお願いいたします。

次の

お手数をおかけ致しますがよろしくお願いしますって英語でなんて言うの?

お手数 おかけ し ます が よろしく お願い いたし ます

「お手数」とは 「お手数おかけします」や「お手数ですが」という場合の「お手数」はどのような意味なのでしょう。 「お手数」は「手間」のこと 「お手数」の「手数」とは、一言でいうと、「手間」という意味の言葉です。 もう少し詳しく言うと、「手数」には、「あることをするための労力・動作・手間」といった意味があり、「手数の多い仕事」というと、労力や手間がかかる仕事を意味します。 また、「多い」という言葉を用いなくても、「その労力(動作)が多く面倒である」といったニュアンスも持つ言葉です。 それに尊敬の意味を持つ「お」を付けた言葉が「お手数」です。 相手を敬った表現なので、自分の動作・労力に「お手数」は使うことはしません。 読み方は「おてすう」が一般的 「手数」には、「てすう」「てかず」の二通りの読み方があります。 どちらでも問題ありませんが、「お手数おかけします」や「お手数ですが」という意味で使う時は、「おてすう」という読みを使うのが一般的です。 なお、「てかず」という読みは、碁や将棋の「手」の数という意味で用いられることが多い読み方です。 「お手数」の使い方と例文 手間・労力という意味の「お手数」という言葉は、実際にはどういった使い方が正しいのでしょう。 よく使う表現や便利な表現を例文とともに紹介します。 「お手数ですが」はクッション言葉 「お手数」はよく、「お手数ですが、ご確認ください」という風に、前置き・クッション言葉として使われる表現です。 この場合は、「お手間をおかけしますが」という意味になり、時間を割いてもらう申し訳なさ・感謝のニュアンスを含み、文字通り、言葉を和らげるようなクッションの役目を担います。 つまり、「お手数ですが」とすることで、同じ内容でも柔らかい印象を持った文章となるのです。 「お手数をおかけしますが」は依頼・お願いの表現 「お手数ですが」と同じニュアンスの表現に、「お手数おかけしますが」というものもあります。 意味は「お手数ですが」と同じですが、「(時間・労力・費用などを)そのために使う」という意味の「かける」という言葉を使った表現です。 特に、依頼内容を明記したうえで、「お手数おかけしますが、よろしくお願いいたします」と締めくくるのもよくある例で、ただ「宜しくお願いします」と依頼するよりも気持ちのこもった表現になります。 「お手数ではございますが」はやや丁寧 「お手数ですが」「お手数をおかけしますが」という表現とともに用いられるのが「お手数ではございますが」という表現です。 「ございます」は丁寧語のひとつで、「お手数」という言葉だけでなく、ビジネスシーンではよく用いられます。 なお、「お手数ではございますが」の使い方は、先の2例と変わりありません。 文の頭につけてクッション言葉として使うことができます。 「お手数をおかけして恐縮ですが」もOK 「恐縮(きょうしゅく)」とは、「恐れ入ること」という意味の言葉で、相手に迷惑をかけたり、逆に厚意を受けたりした際に申し訳なく思うことを表します。 「お手数をおかけしますが」という表現にも、すでに「申し訳ない」というニュアンスが含まれてはいますが、「恐縮ですが」と言葉にすることでよりお詫び・感謝の意図が強くなります。 「お忙しいところ」とセットで配慮ある表現に 「お手数」という言葉は、「お忙しいところ」という言葉とともに用いることもよくあります。 たとえば、「お忙しいところお手数をおかけしますが」や「お忙しいところお手数ではございますが」といった表現です。 相手への配慮がより一層感じられるのが特徴で、「お忙しいところ」以外にも「ご多忙のところ」や「ご多忙中に」という言い方をすることもあります。 訂正依頼などでは「お手数をおかけして申し訳ございません」 書類や日程変更などを依頼する場合には、「お手数をおかけして申し訳ございません」とします。 特に、こちらの都合で変更をお願いするような場合に用いる表現です。 既に対応してもらったことに対し、「お手数をおかけして申し訳ございませんでした」という風にすることもあります。 「お手数おかけします」は誤りではない 「お手数」は、「お手数をおかけします」という表現で紹介してきましたが、「お手数おかけします」という風に助詞の「を」を省くことがあります。 「を」を省略した「お手数おかけします」という表現も、間違いではありませんが、文字にした場合には特に違和感を覚える人もいるようです。 そのため、文字で書く場合には「を」を省略せずに「お手数をおかけします」とするのがベターです。 「お手数」の類語・言い換え表現 「お手数」という言葉は、様々な形で用いられていますが、似たような意味の言葉は他にもあります。 類語や言い換えに使える言葉を紹介します。 「ご面倒」は言い換えに便利な類語 「お手数」の類語のひとつに「ご面倒」があります。 「面倒」とは、手間がかかってやっかいなこと・わずらわしいこと、という意味の言葉で、尊敬の「ご」をつけることで、相手に「面倒」な思いをさせる意味で使用します。 たとえば、「ご面倒をおかけしますが、よろしくお願いします」や「ご面倒をおかけして申し訳ございません」という風に、「お手数」の言い換え表現としても使用することが可能です。 「お手間をとらせてしまい」も類似表現 「お手数をおかけして恐縮ですが」という表現と同様の意味で使える表現に、「お手間をとらせてしまい」という言い回しがあります。 簡単に言うと、面倒なことを受けてくれた場合に使う表現です。 「お手数」は「おかけして」と言いますが、「お手間」は「かける」ではなく「とらせてしまい」という風にするのがポイントです。 「お手間をおかけして」とは言いませんので、注意しましょう。 「ご足労おかけしますが」という表現も たとえば、相手にこちらに来てもらうように依頼するような場合には、「ご足労おかけして申し訳ございません」や「ご足労おかけしますがよろしくお願いいたします」といった言い方も「お手数おかけしますが」の類似の表現として使用できます。 「ご足労」とは、相手が歩く・行く・来るなどする場合に使う表現で、「ご足労おかけしますが」とは相手が出向くことへの感謝の気持ちを表した言い回しです。 「ご迷惑をおかけしますが」は使い方に注意が必要 「お手数をおかけしますが」と似た表現には、「ご迷惑をおかけしますが」という言い方もあります。 たとえば、「ご迷惑をおかけしますが、よろしくお願いいたします」という風な使い方をされることがありますが、実はこの表現はおすすえめできる言い回しではありません。 「迷惑」とは、不利益や不快感の事ですので、「よろしくお願いします」と後に続けてしまうと「不利益ですがよろしく」という意味になり失礼なのです。 「ご迷惑おかけしますが」という表現は、必ず、「申し訳ございません」など謝罪の言葉と使うのがマナーです。 「お手数」を英語にすると? 「お手数ですが」や「お手数をおかけしますが」を英語にすると、どうなるのでしょう。 国際社会でも欠かせないフレーズですのでぜひおさえておきましょう。 以下のように、感謝の言葉を添えて使うのが一般的です。 Thank you for your cooperation. (お手数をおかけいたします。 ご協力に感謝します/よろしくお願いいたします) また、日本語の類語として紹介した「ご面倒」を使った表現では、• まとめ 「お手数」は、「お手数ではございますが、ご確認ください」や「お手数をおかけしますが、よろしくお願いいたします」という風にビジネスシーンではよく使う必須の表現です。 感謝や謝罪のニュアンスを含む表現で、文章全体を和らげてくれるような効力もあります。 相手に配慮した表現なので、積極的に使いたいものです。

次の

「お手数をおかけしますが」の意味とは?目上の人や上司に使える?類語や英語表現もチェック

お手数 おかけ し ます が よろしく お願い いたし ます

「お手数」の類義語 ご面倒 「ご面倒をおかけして」という表現も、「お手数をおかけして」と、とてもよく似た表現です。 「ご面倒をおかけする」は、「お手数をおかけする」時と同じく、相手に対して何かの要求や依頼をする際に使用します。 また、ビジネスシーンで「ご面倒をおかけする」を使用する時は、相手が依頼内容に対して通常以上の手間がかかってしまった場合など、相手に対してお詫びの気持ちを込める言葉として使用します。 その際、「お手数」を使用した方が一般的かつ丁寧な言い回しとして好まれています。 「 お手数をおかけして、申し訳ありませんでした」と、「ご面倒をおかけして、申し訳ありませんでした」はどちらも同じ用法となります。 「お手数をおかけして申し訳ありません」は、相手が自分の要求に対して手間や動作を行っている事に対するお詫びの表現です。 「お手数おかけしますがよろしくお願いいたします」の代わりに 「ご迷惑をおかけしますが、宜しくお願いいたします」という表現はできませんので注意が必要です。 「お手間」「お手数」との違いとは 「お手数」と似た表現に「お手間」という言葉があります。 「手数」「手間」ともに「かける」と連帯している言葉の為に、とても似た印象のある言葉です。 「手数」とは前述の通り、 自分・相手が主に「自分以外の誰かの為」の仕事や依頼に対して行う、動作や労力を指します。 対して「手間」とは、 自分・相手が仕事や依頼に対して行う、動作や労力を指します。 「手数」との違いは、この動作と労力への対象は自分も含まれる事です。 ご足労 わざわざ来ていただくことに対して感謝の気持ちを伝えるには「ご足労」という表現もあります。

次の